Odpowiadam mimo wszystko, bo tutaj nie ma zgody na zaciemnianie sprawy i stwierdzenie "ostatecznie i tak nie wiemy, więc może anihilacjonizm jest prawdziwy". Nie. Jest fałszywy, niebiblijny i niebezpieczny.
Axanna napisał(a):
Coz, ja tego tak nie widze i uwazam ze tam gdzie biblia nie odslania do konca, chocby ten milimetr, to nie ma co jej wyreczac. Wedlug mnie Slowo nie mowi jak piszesz, choc na nim sie opierasz, tyle ze moze to Ty sie mylisz i wcale to nie jest takie duchowe i pobozne jak myslisz. Nie mowie ze napewno, ale ze moze.
Jak najbardziej masz prawo tego tak nie widzieć. liczy sie to, czy mamy podstawy biblijne widzieć to tak lub owak. Staram się opierać na tym, co jest w Biblii napisane i moim zdaniem rysuje się dość klarowny obraz - na tyle klarowny, żeby poważnie traktować sprawę potępienia grzeszników, którzy nie mogą liczyć na to, że najwyżej będą cierpieć trochę dłużej.
Axanna napisał(a):
Uwazam ze w tej kwestii tak duzo niewiadomych, o ktorych pojecia zielonego sie nie ma
Owszem, jest dużo niewiadomych jesli chodzi o szczegóły - ale mamy wystarczająco dużo danych, żeby mieć nadzieję na wieczna nagrodę w niebie i ostrzegać przed wiecznym potępieniem w jeziorze ognistym. Albo jedno i drugie będzie trwało wiecznie, albo jedno i drugie będzie na jakiś czas. Jeśli słowo "wieczny" rozumiesz dowolnie, to każde słowo w Biblii możesz rozumieć dowolnie.
Axanna napisał(a):
na przyklad, jakie to sa te ciala, czym tak naprawde jest to jezioro itp. , ja nawet sie wiecznosci nie umiem wyobrazic, to co sie wypowiadac na temat 'wiecznej meki skazanych', bo 'dym meki' a 'wieczna meka' moga miec rozne przeslanie. Zarowno 'wieczna kazn', 'wieczny ogien' i 'wieczne oddalenie' nie musza oznaczac wiecznego trwajacego cierpienia. To moje zdanie, ktorego nie forsuje.
Uważam, że rozmywasz problem. Nawet, jeśli czegoś do końca nie rozumiemy, to normalne metody interpretacji kierują nas ku konkretnym wnioskom.
Kaźń jest cierpieniem, a wieczna kaźń jest wiecznym cierpieniem. Słowa mają swoje znaczenie i jeśli zaczniemy przypisywać im dowolne znaczenie, to jesteśmy w głębokich malinach. Jeśli jakieś słowo ma wiele znaczeń, to wybieramy takie znaczenie, które wynika z bezpośredniego kontekstu jego użycia. Musi ono również pasować do szerszego kontekstu i do fragmentów równoległych mówiących o tym samym zagadnieniu.
Fragmenty równoległe wskazują na koniec śmierci biologicznej i na przyobleczeniu się tego, co śmiertelne w nieśmiertelność, a tego, co skażone w nieskażoność. Nieśmiertelne i nieskażone oznacza brak podlegania biologicznej śmierci i degradacji wynikającej z przemijania. Nasz zewnętrzny człowiek (biologiczny) niszczeje, bo należy do rzeczy doczesnych. Ale wewnętrzny człowiek nie jest doczesny, a to, co nie jest doczesne, jest wieczne [II Kor. 4:16-18]. Ciało, które otrzymamy po zmartwychwstaniu, będzie wieczne [II Kor. 5:1-2] i choć Paweł w tym momencie mówi o zmartwychwstaniu zbawionych, to przecież w ramach zmartwychwstania sprawiedliwych i niesprawiedliwych wszystko, co śmiertelne, oblecze się w nieśmiertelność, bo taka jest ogólna zasada rządząca zmartwychwstaniem:
"Albowiem to, co skażone, musi przyoblec się w to, co nieskażone, a to, co śmiertelne, musi przyoblec się w nieśmiertelność. A gdy to, co skażone, przyoblecze się w to, co nieskażone, i to, co śmiertelne, przyoblecze się w nieśmiertelność, wtedy wypełni się słowo napisane: Pochłonięta jest śmierć w zwycięstwie!" [I Kor. 15:53-54]Zarówno nagradzani jak karani będą w takiej samej wieczności i nie ma żadnego powodu, żeby "wieczna nagroda" miała być wieczna, a "wieczna kaźń" już nie. Zwłaszcza, jeśli pierwotnie została przygotowana diabłu i jego aniołom [Mat. 25:41]. Chyba, że Twoim zdaniem kara dla diabła i jego aniołów też będzie "czasowa", a potem całe jezioro ogniste zostanie skasowane. Tylko gdzie coś takiego jest napisane w Biblii?
Axanna napisał(a):
Czy nie pisze by bac sie Boga, ktory moze i dusze i cialo zniszczyc w piekle?
Oczywiście, że pisze. Słowo "zniszczyć" ma kilka znaczeń nawet w języku grecki (polskim też) i należy wybrać znaczenie zgodne z kontekstem i całościowym nauczaniem Biblii na dany temat. Wieszanie teorii na wybranym znaczeniu jednego wyrazu z jednego wersetu pod z góry założoną tezę nie wytrzymuje krytyki. Znaczenia greckiego słowa "apollumi" (zniszczyć) podaję poniżej:
http://www.blueletterbible.org/lang/lex ... G622&t=KJVP.S.
Odpisałem, bo nie chcę zostawiać sprawy rozmytej. Ale jeśli chcesz dalej dyskutować, to wróć do wątku o piekle, bo tutaj rozmawiamy o duszy.