hepta napisał(a):
A więc jednak spotkałeś się z trynitarianami podważającymi autentyczność Mat. 28:19.
Podobnie jak z trynitarianami podważającymi zmartwychwstanie Jezusa, narodzenie z Dziewicy i wiele innych tekstów. Ale ich fundamentem nie jest Słowo Boże.
hepta napisał(a):
Cytuj:
Albo Jezus powiedział to, co powiedział i Duch Święty natchnął Mateusza do zapisania konkretnych słów w Mat. 28:19
Własnie o to chodzi, kto włożył Mateuszowi w usta te słowa. Wielu, w tym również trynitarian, ma wątpliwości czy był to Duch Św.
Jeśli Duch Święty nie włożył tych słów w usta Mateusza, to jaką masz pewność, że Duch Święty włożył jakiekolwiek słowa w czyjekolwiek usta? Poza tym, nie ma podstaw do twierdzenia, że ten werset nie jest oryginalnym zdaniem wypowiedzianym przez Jezusa i zapisanym przez Mateusza. Wątpliwości wynikają z niepełnej wersji cytatu zaczerpniętej z tekstu podanego przez Euzebiusza w IV wieku:
"Although some scholars have denied that the trinitarian baptismal formula in the Great Commission was a part of the original text of Matthew, there is no ms support for their contention. F. C. Conybeare, “The Eusebian Form of the Text of Mt. 28:19,” ZNW 2 (1901): 275-88, based his view on a faulty reading of Eusebius’ quotations of this text. The shorter reading has also been accepted, on other grounds, by a few other scholars. For discussion (and refutation of the conjecture that removes this baptismal formula), see B. J. Hubbard, The Matthean Redaction of a Primitive Apostolic Commissioning (SBLDS 19), 163-64, 167-75; and Jane Schaberg, The Father, the Son, and the Holy Spirit (SBLDS 61), 27-29."
http://net.bible.org/verse.php?book=Mat ... 8&verse=19
Ale mamy teksty Didache, Tertuliana i inne, które cytują wprost słowa Jezusa w całości tak, jak to jest w Mat. 28:19. W zgodnej ocenie specjalistów Mat. 28:19 jest tekstem oryginalnym, który się nie zmienił.
"The reasons people like Petersen have suspected that Matthew 28:19-20 were ont [sic] original are (1) the verses sound like they embrace the later doctrine of the trinity and (2) they are not found in Eusebius’s quotations. Most scholars have not been convinced, however, primarily because the verses are found in every solitary manuscript of Matthew, whether Greek, Latin, or …. any other ancient language, and are cited by yet other church fathers. Most interpreters think that the later doctrine of the trinity is not necessarily implied by the verses, but that they are simply read that way by people who know about the trinity. But in any event, most textual scholars think that the verses are almost certainly original to matthew"
http://rdtwot.wordpress.com/2007/07/12/ ... thew-2819/
Oto lista wyrazów, których nie ma w 2 najstarszych manuskryptach (kodeks Synajski i kodeks Watykański) w porównaniu do KJV. Jak widać, w Mat. 28:19 formuła trynitarna pozostaje taka jak w przekładach.
http://www.bibletoday.com/htstb/spurious_text.htm
Brak formuły trynitarnej w Łuk. 24:47 o niczym nie świadczy. Łukasz w ogóle nie pisze o o nakazie nauczania wszystkich narodów. Czy to oznacza, że Kościół ma zaprzestać nauczania? Istnieje wiele innych fragmentów, które nie powtarzają się w innych Ewangeliach i nikt z tego nie robi problemu.