www.ulicaprosta.net

Forum przy Ulicy Prostej
Teraz jest Pn maja 13, 2024 4:14 pm

Strefa czasowa: UTC + 1




Dział zablokowany Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: Pt lis 14, 2008 3:13 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N kwi 16, 2006 5:21 pm
Posty: 599
Czy ewangelia Mateusza została spisana pierwotnie w hebrajskim?

świadczyć ku temu mają wypowiedzi:
Cytuj:
„Mateusz, zwany także Lewi, z celnika apostoł, pierwszy w Judei dla Żydów, którzy uwierzyli, napisał Ewangelię Chrystusa hebrajskimi literami i słowami” (Hieronim, De Viris Inlustribus, III).

ale sa tez sprzeczne z tymi powyzej słowami zdania:
Cytuj:
„W Ewangelii według Hebrajczyków, napisanej w języku chaldejskim i syryjskim, ale literami hebrajskimi, której nazarejczycy dotąd używają, a która uchodzi za Ewangelię Apostołów, natomiast przez wielu jest uważana za Ewangelię Mateusza i znajduje się w bibliotece w Cezarei, (....)” (Hieronim, Dialog Przeciw Pelagianom, III, 2).

inne:
Cytuj:
„W Ewangelii, której używają nazarejczycy i ebionici (ostatnio przełożyłem ją z języka hebrajskiego na grecki, przez wielu jest ona uważana za autentyczną Mateusza (...)” (Hieronim, Komentarz do Mateusza, XII, 13).


Co myślicie ?

_________________
... wiara, która jest czynna ... Gal. 5:6
Obrazek
"Nie dajcie złapać się w dogmat, którym jest życie koncepcjami myślenia innych ludzi"


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostNapisane: Pt lis 14, 2008 4:03 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt kwi 01, 2005 9:30 pm
Posty: 8611
Lokalizacja: Kraków
Teoria o hebrajskim oryginale Ew. Mateusza "wisi" na jednym świadectwie Papiasza, które prawdopodobnie zostało błędnie zinterpretowane, bo Papiasz nie pisał o ewangelii. Ew. Mat, najprawdopodobniej została napisana albo tzw. "żydowską greką".

"The first reference to a text written by the disciple Matthew comes from Papias (bishop of Hierapolis in Asia Minor during the first half of the second century) around 120-130 CE, around fifty years after the book was put in circulation. Papias remarked that "Matthew composed the logia in the Hebrew tongue and everyone interpreted them as he was able". According to Ehrman this is not a reference to the gospel we have since the New Testament scholars are unified in the view that the Gospel of Matthew was originally written in Greek and not Hebrew.[6] The interpretation of the above quote from Papias depends on the meaning of the term logia. The term literally means "oracles", but the intended meaning by Papias has been controversial. Traditionally this was taken as a reference to the gospel according to Matthew. Another view uses the fact that the early Church fathers used oracles to refer to the words of the Old Testament, to argue that Matthew composed a list of prophecies or prooftexts from OT. Others say that this refers to a list of saying of Jesus (perhaps Q or something like Q). Adopting the latter translation, Ehrman argues that Papias is not referring to our Matthew since it contains much more than sayings.

http://en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_Matthew

Inne argumenty przeciwko teorii o hebrajskim oryginale Ew. Mateusza:

http://www.bible.ca/jw-YHWH-hebrew-matthew.htm


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostNapisane: Pt lis 14, 2008 9:19 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N kwi 16, 2006 5:21 pm
Posty: 599
ok a wypowiedzi Hieronima ? podane wyżej?

_________________
... wiara, która jest czynna ... Gal. 5:6
Obrazek
"Nie dajcie złapać się w dogmat, którym jest życie koncepcjami myślenia innych ludzi"


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostNapisane: So lis 15, 2008 3:15 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt kwi 01, 2005 9:30 pm
Posty: 8611
Lokalizacja: Kraków
Hieronim żył jakieś 300-350 lat po napisaniu Ewangelii Mateusza, więc sam musiał się opierać na jakichś źródłach. Papiasz znał osobiście apostołów, ale nie pisze, że Ewangelia została napisana po hebrajsku, tylko że "logia" spisane przez Mateusza zostały napisane po hebrajsku. Nie ma tutaj jakiejś wiążącej konkluzji i nie ma dowodów na to, że Mateusz pisał Ewangelię po hebrajsku. Wszyscy ewangeliści byli Żydami i tę samą tezę można by wysuwać wobec wszystkich Ewangelii. Spósób, w jaki zostały napisane, suferuje jednak, że pisali je Żydzi posługując się swoistego rodzaju greką, która jest pełna hebrajskich zwrotów, neologizmów obcych grece, idiomów nieprzekładalnych na grekę itd. Ogólnie przyjmuje się, że wszystkie Ewangelie zostały napisane po grecku. Jeśli komuś to przeszkadza, to najwyżej dlatego, że chciałby upiec na tym jakąś doktrynalną pieczeń. Czyli użyć Pisma do własnych celów.


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostNapisane: So lis 15, 2008 7:36 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N kwi 16, 2006 5:21 pm
Posty: 599
Smok Wawelski napisał(a):
... Ogólnie przyjmuje się, że wszystkie Ewangelie zostały napisane po grecku. Jeśli komuś to przeszkadza, to najwyżej dlatego, że chciałby upiec na tym jakąś doktrynalną pieczeń. Czyli użyć Pisma do własnych celów.


tu masz racje, chce upiec, ale mi chodzi tak naprawdę o dowody na grecki pierwowzór, jeśli coś takiego jest... przez to ja próbuje upiec dwie pieczenie, ale bynajmniej nie doktrynalne :wink:

_________________
... wiara, która jest czynna ... Gal. 5:6
Obrazek
"Nie dajcie złapać się w dogmat, którym jest życie koncepcjami myślenia innych ludzi"


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostNapisane: Pt lis 21, 2008 8:58 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N kwi 16, 2006 5:21 pm
Posty: 599
Cytuj:
„Mateusz, zwany także Lewi, z celnika apostoł, pierwszy w Judei dla Żydów, którzy uwierzyli, napisał Ewangelię Chrystusa hebrajskimi literami i słowami” (Hieronim, De Viris Inlustribus, III).

„W Ewangelii według Hebrajczyków, napisanej w języku chaldejskim i syryjskim, ale literami hebrajskimi, której nazarejczycy dotąd używają, a która uchodzi za Ewangelię Apostołów, natomiast przez wielu jest uważana za Ewangelię Mateusza i znajduje się w bibliotece w Cezarei, (....)” (Hieronim, Dialog Przeciw Pelagianom, III, 2).

„W Ewangelii, której używają nazarejczycy i ebionici (ostatnio przełożyłem ją z języka hebrajskiego na grecki, przez wielu jest ona uważana za autentyczną Mateusza (...)” (Hieronim, Komentarz do Mateusza, XII, 13).

Słowa Orygenesa o „hebrajskim języku” Ewangelii Mateusza można przeczytać u Euzebiusza (Historia Kościelna, VI, 25, 4-5), który sam zgadzał się w tym względzie z Orygenesem (Euzebiusz, jak wyżej, III, 24, 6). Opinię tę podtrzymywał Augustyn (O zgodności Ewangelistów, 1, 2, 4, por. tamże 1, 3, 5) i Hieronim w swym Commentarius in Mathaeum (Praefatio).

Euzebiusz pisze też, że wedle jednej z tradycji Bartłomiej, jeden z apostołów zostawił ponoć „w Indiach” (starożytne określenie dla terenów dzisiejszej Arabii południowej) hebrajską wersję Ewangelii Mateusza (Euzebiusz, Historia Kościelna, V, 10, 3-4).

Według Efrema „Mateusz napisał Ewangelię po hebrajsku, która później była tłumaczona na język grecki” (Evangelii concordantis expositio).

Według Epifaniusza „Mateusz wyłożył naukę i wyjaśnienie ewangelii po hebrajsku i hebrajskimi literami” (Haereses, 30, 3, por. tamże, 30, 13). W innym miejscu tego samego dzieła Epifaniusz pisze: „[Nazarejczycy] mają Ewangelię według Mateusza najpełniejszą, po hebrajsku” (jak wyżej, 29, 9, 4).


_________________
... wiara, która jest czynna ... Gal. 5:6
Obrazek
"Nie dajcie złapać się w dogmat, którym jest życie koncepcjami myślenia innych ludzi"


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostNapisane: So lis 22, 2008 6:38 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt kwi 01, 2005 9:30 pm
Posty: 8611
Lokalizacja: Kraków
Problem polega na tym, że gdyby Bogu zależało na udowodnieniu tego, co chcą udowodnić ŚJ i w taki sposób, w jaki ono to próbują udowodnić, to mielibyśmy dostęp do hebrajskiego tekstu Ewangelii Mateusza, albo w innych greckich tekstach NT byłoby napisane to, co oni chcą w taki sposób, jak ini chcą. Argumentacja z niewiadomych niczego nie dowodzi. Pisma, które mamy, wystarczą to wyciągania wniosków doktrynalnych. Pisma, których nie mamy, nie wystarczą do niczego.


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostNapisane: So lis 22, 2008 8:05 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N kwi 16, 2006 5:21 pm
Posty: 599
Smok Wawelski napisał(a):
Problem polega na tym, że gdyby Bogu zależało na udowodnieniu tego, co chcą udowodnić ŚJ i w taki sposób, w jaki ono to próbują udowodnić, to mielibyśmy dostęp do hebrajskiego tekstu Ewangelii Mateusza, albo w innych greckich tekstach NT byłoby napisane to, co oni chcą w taki sposób, jak inni chcą. Argumentacja z niewiadomych niczego nie dowodzi. Pisma, które mamy, wystarczą to wyciągania wniosków doktrynalnych. Pisma, których nie mamy, nie wystarczą do niczego.

alez Smoku drogi, tutaj nie chodzi o nich, bo juz dawno ten temat zakończyłem, ale ostatnio przegladając jakąs strone natknalem sie na te fragmenty i dlatego wkleiłem, zresztą nie widzę powodu dla którego mieliby na tym skorzystać jeśli by sie okazałao że Mateusz spisał pierwotnie po hebrajsku... mi teraz tylko i wyłącznie chodzi o zebranie wszystkich za i przeciw, tak dla siebie dla poszerzenia wiadomości, w żadnym celu i z żadnego innego powodu ponad ten co wymieniłem :D

chetnie wiec przeczytam jakieś argumenty przeciw

pozdrawiam

_________________
... wiara, która jest czynna ... Gal. 5:6
Obrazek
"Nie dajcie złapać się w dogmat, którym jest życie koncepcjami myślenia innych ludzi"


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł:
PostNapisane: N lis 23, 2008 1:33 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt kwi 01, 2005 9:30 pm
Posty: 8611
Lokalizacja: Kraków
Argumentami "za" są teksty z III/IV wieku mówiące o tym, że Mateusz napisał Ewangelię w języku chaldejskim, albo syryjskim, albo hebrajskim. W sumie nic więcej.

Argumenty przeciw:

"W swoim wstępie do przekładu Biblia Sacra pocho­dzącego z 1551 roku, S. Catellion poinfor­mował czytel­ników, że „należy wiedzieć, iż Nowy Testament został napisany w taki sposób, że jego leksyka jest hebrajska (...) [gdyż] apostołowie byli Hebrajczykami z urodzenia i w związku z tym dokonywali „hebraizacji” pisząc w obcym sobie języku greckim.” " [Maloney, Semitic Interference in Marcan Syntax, str. 5]

"Współcześni badacze odkryli to samo zjawisko. Matthew Black zauważył, że „Ewangelie zostały napi­sane przeważnie w środowisku hellenistycznym i w języku greckim. Lecz greka nie była językiem, w którym mówiła centralna Postać tych Pism i nie mówili nim również najwcześniejsi apostoło­wie (...)” " [M. Black, An Aramaic Approach to the Gospels and Acts, str. 16]

Argumenty "pośrednie":

"Nigel Turner stwierdził, że „Biblijna greka (...) jest zwykle tak przesiąknięta semickimi idiomami i for­mami składni, że z niezwykle trudno ocenić, czy dana księga została przetłumaczona z hebrajskiego na grekę, czy też jej oryginał powstał w tym języku.” W swoim studium „Testamentu Abrahama” Turner konkluduje po prostu, że „można nazwać ten język ‘żydowską gre­ką.’” " [Nigel Turner, „The Testament of Abraham: Problems in Biblical Greek”, NTS 1, 1955, pp.222-223, cyt. w: The Apocalypse and Semitic Syntax, Thompson, p. 108

"Albert Wifstrand konkluduje: „Nie jesteśmy w stanie wyróżnić żadnego szczególnego dialektu greckiego, którym mówili zhellenizowani Żydzi; zarówno pod względem fonologii, odmiany przez przypadki, składni, tworzenia wyrazów i ich znaczenia większości przypadków był to zwykły dialekt koine (...) lecz pod względem frazeologii, formowania zdań, preferowania pewnych wyra­żeń zamiast innych, które byłyby bardziej naturalne i wielu innych, podobnych elementów (...) rzeczywistą podstawą [ich wyrażania się] jest w znacznym zakresie hebrajski lub aramejski spo­sób myślenia.” " [A. Wifstrand, „Stylistic Problems in the Epistles of James and Peter”, Studio Theologica 1 (1947), str. 181-182, cyt. w: The LXX Version: A Guide to the Translation Technique of the Sep­tuagint, Staffan Olofsson, ConBOT 30, Almqvist & Wiksell, Stockholm, 1990, p.38]


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Dział zablokowany Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 16 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL