Moją uwagę zwróciły dwa wersety:
Cytuj:
Jana 6:44
Nikt nie może przyjść do mnie, jeżeli go nie pociągnie Ojciec, który mnie posłał, a Ja go wskrzeszę w dniu ostatecznym.
λεγει αυτω μαρθα οιδα αναστησεται εν τη αναστασει εν τη εσχατη ημερα
Cytuj:
Jana 11:23,24
Rzekł jej Jezus: Zmartwychwstanie brat twój. Odpowiedziała mu Marta: Wiem, że zmartwychwstanie przy zmartwychwstaniu w dniu ostatecznym.
ουδεις δυναται ελθειν προς με εαν μη ο πατηρ ο πεμψας με ελκυση αυτον και εγω αναστησω αυτον τη εσχατη ημερα
Może na początek pytanie, bo w obu wersetach jest mowa o tym samym o zmartwychwstaniu w DNIU OSTATECZNYM... jaki to dzień ?
Z treści wynika, że w pierwszym chodzi o osobę należącą do Kościoła, a w drugim już nie koniecznie, jednakże w obu przypadkach ten DZIEŃ OSTATECZNY jest tożsamy, przynajmniej w treść.
W greckim są te same słowa, a dodatkowo oba wersety pochodzą z jednej Ewangelii Jana, a dodam, że Jan spisał Apokalipsę.
Ale co myślicie ?