www.ulicaprosta.net

Forum przy Ulicy Prostej
Teraz jest Pn lip 14, 2025 7:41 pm

Strefa czasowa: UTC + 1




Dział zablokowany Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 77 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: Cz lut 24, 2011 12:30 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N wrz 09, 2007 4:23 pm
Posty: 212
Rafał napisał(a):
Dodam jeszcze kilka słów w temacie z życia codziennego. Mój tata uważa, że będzie zbawiony z dobrych uczynków. Jemu nie mówię praktycznie w ogóle o Bożej miłości do niego, a ciągle nawijam jak najęty :) o sprawiedliwości Bożej i karze za grzech.
Natomiast wtedy, gdy moja siostra powiedziała, że popełniła tak straszne grzechy, że ich chyba nikt nie może wybaczyć, ciągle mówiłem o Jezusie, o krzyżu, o Bożej miłości do nędznego grzesznika. Moja siostra się niedawno nawróciła (chwała Bogu !!), a tata ukradkiem zaczął czytać i oglądać różne chrześcijańskie materiały w domu. :D

Mam podobne doświadczenia, aczkolwiek ze zgoła innego środowiska.
Od prawie trzech lat wspólnie z kilkoma innymi osobami organizujemy spotkania "religijne" ( :wink: ) dla skazańców osadzonych w pewnym więzieniu w pewnym mieście :wink: . Zauważyłem, ze tych "twardych" ludzi porusza zwiastowanie Ewangelii, w której bardzo mocna akcentowana jest kwestia grzechu, winy człowieka oraz Bożego nieuchronnego sądu. Mając świadomość (może na początek tylko intelektualną), we właściwy sposób postrzegają Bożą miłość objawioną w krzyżu Chrystusa. Mają świadomość (nadal tylko intelektualną), że Chrystus umarł, aby ich uratować od potępienia. Czekam niecierpliwie już teraz na to, aż Duch Święty przemieni w nich ową intelektualną świadomość, w prawdziwą pokutę.


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: N lut 27, 2011 3:22 pm 
Offline

Dołączył(a): N sty 18, 2009 10:07 pm
Posty: 445
Nawiązując do miłości bardzo proszę mądrzejszych ode mnie :wink: , o informację w jakim języku była napisana ewangelia Jana i jak w oryginale brzmi werset 16 z rozdz.3 i jak można go najdosłowniej przetłumaczyć. Z góry dziękuję.

_________________
2Tm 3:16 "Całe Pismo przez Boga jest natchnione i pożyteczne do nauki, do wykrywania błędów, do poprawy, do wychowywania w sprawiedliwości,"


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: N lut 27, 2011 4:09 pm 
Oczywiście Ew. Jana została napisana po grecku, nie ma co do tego raczej wątpliwości. J. 3:16 brzmi:

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἔδωκεν ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ' ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον

houtos gar egapesen ho theos ton kosmon hoste ton hyion autou ton monogene edoken hina pas ho pisteuon eis auton me apoletai all' eche zoen aionion

tak bowiem pokochał* Bóg świat że** Syna swojego jedynego_w_swoim_rodzaju dał aby każdy wierzący w Niego nie zginął ale miał życie wieczne

*pokochał, umiłował, okazał miłość (światu)
**to szczególny rodzaj "że" w greckim wskazujący na współmierność (tak, że) lub logiczne następstwo (stąd; to jest powodem tego, że)


Góra
  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: N lut 27, 2011 9:11 pm 
Offline

Dołączył(a): N sty 18, 2009 10:07 pm
Posty: 445
Wiedziałam, że mogę na ciebie liczyć, drogi Elendilu :D . Mam jeszcze jedno pytanie. Czy to są słowa Pana Jezusa? Może dziwne to pytanie ale niektórzy mówią, że to już jest Janowa interpretacja wcześniejszych słów Pana Jezusa... :? P.S. A jakimi językami były pisane inne księgi NT i skąd to wiemy?

_________________
2Tm 3:16 "Całe Pismo przez Boga jest natchnione i pożyteczne do nauki, do wykrywania błędów, do poprawy, do wychowywania w sprawiedliwości,"


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: N lut 27, 2011 9:27 pm 
Gabi napisał(a):
Wiedziałam, że mogę na ciebie liczyć, drogi Elendilu :D . Mam jeszcze jedno pytanie. Czy to są słowa Pana Jezusa? Może dziwne to pytanie ale niektórzy mówią, że to już jest Janowa interpretacja wcześniejszych słów Pana Jezusa... :? P.S. A jakimi językami były pisane inne księgi NT i skąd to wiemy?

Służę :)
W oryginalnym tekście nie ma cudzysłowów, więc nie ma jednoznacznych wskazówek gdzie kończy się wypowiedź Jezusa. Bardzo teoretycznie można sobie wyobrazić, że kończy się na wersecie 15, a dalej następuje komentarz Jana, ale raczej nie ma powodu dla którego wypowiedź Jezusa nie miała by rozciągać się aż do wersetu 21. Tak czy siak - co to miałoby zmieniać?

Wszystkie księgi zostały napisane w grece koine nasączonej hebrajskimi/aramejskimi zapożyczeniami i kalkami (raka, maran atha, amen itd.). Istnieje teoria - dość stara bo jeszcze starożytna - że Ew. Mateusza została napisana najpierw po hebrajsku lub aramejsku, a potem przetłumaczona na grekę, ale to mało prawdopodobne: przede wszystkim opiera się to na pewnej tradycji i jeśli ktoś chciałby to potwierdzić, musiałby znaleźć taki rękopis z oryginalnym tekstem tej ewangelii. My posiadamy tylko tekst grecki i raczej nigdy nie było innego. Na to że księgi Nowego Testamentu zostały napisane po grecku są dowody różnorodne: tradycje (tzn. świadectwa pisarzy wczesnochrześcijańskich), dostępne rękopisy (wszystkie greckie), analiza językowa (teksty NT nie mogą być tłumaczeniami na grekę, brzmią jak napisane od razu w tym języku), kontekst kulturowy (NT został napisany głównie do ludzi, którzy mówili biegle potoczną greką - czy to Żydzi w diasporze, czy to poganie, czy nawet jak się wydaje Żydzi w Izraelu).


Góra
  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: Pn lut 28, 2011 11:03 am 
Offline

Dołączył(a): N sty 18, 2009 10:07 pm
Posty: 445
Dziękuję pięknie! :)
Cytuj:
Tak czy siak - co to miałoby zmieniać?

Dla mnie niewiele ale dla zwolenników "teorii" o tym, że Bóg wcale nie kocha świata a co za tym idzie i grzesznika owszem. Wszak nie są to już słowa Pana Jezusa a "tylko" Jana.

_________________
2Tm 3:16 "Całe Pismo przez Boga jest natchnione i pożyteczne do nauki, do wykrywania błędów, do poprawy, do wychowywania w sprawiedliwości,"


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: Pn lut 28, 2011 11:56 am 
Gabi napisał(a):
Dla mnie niewiele ale dla zwolenników "teorii" o tym, że Bóg wcale nie kocha świata a co za tym idzie i grzesznika owszem. Wszak nie są to już słowa Pana Jezusa a "tylko" Jana.

Rozumiem :roll: Nie no, jasne, to tylko Janek co się gdzieś przy Panu pałętał...

Domyślam się, że dla tych ludzi nie do przełknięcia jest wizja miłości Bożej do świata, którą podziela większość chrześcijaństwa - Bóg jako dobry cierpliwy dziadek, który pozwoli na wszystko, bo przecież wszystkich kocha. Nie dziwię się, temu, bo ten obraz nie jest biblijny. Tylko że zamiast w ramach lekarstwa na problem negować to, że Bóg umiłował świat (grzeszników) trzeba zrozumieć na czym ta miłość polega. A polega na tym: Bóg dał swojego najdroższego Syna, pozwolił Go zabić na krzyżu przez ten świat i wskrzesił Go do życia, aby każdy z grzeszników, który położy w tym Synu ufność, nie zginął od Bożego gniewu, ale aby miał życie wieczne w społeczności z Ojcem i Synem. Bóg kocha grzeszników i dlatego wzywa ich, by porzucili swoje złe drogi, bo inaczej zginą. Dzięki Bogu, że okazał nam miłość, kiedy tkwiliśmy w grzechach - ba, nawet zanim nasze grzechy zostały popełnione. Jeśli Bóg nie umiłował świata przez swojego Syna, to... co my tu robimy?


Góra
  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: Pn lut 28, 2011 2:01 pm 
Offline

Dołączył(a): N sty 18, 2009 10:07 pm
Posty: 445
Cytuj:
Tylko że zamiast w ramach lekarstwa na problem negować to, że Bóg umiłował świat (grzeszników) trzeba zrozumieć na czym ta miłość polega.

No właśnie... a tak mamy naprawianie jednego błędu drugim... :roll:

_________________
2Tm 3:16 "Całe Pismo przez Boga jest natchnione i pożyteczne do nauki, do wykrywania błędów, do poprawy, do wychowywania w sprawiedliwości,"


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: Pn lut 28, 2011 5:16 pm 
Gabi napisał(a):
Cytuj:
Tylko że zamiast w ramach lekarstwa na problem negować to, że Bóg umiłował świat (grzeszników) trzeba zrozumieć na czym ta miłość polega.

No właśnie... a tak mamy naprawianie jednego błędu drugim... :roll:

Troszkę może odbiegnę od tematu, ale... taka praktyka (naprawianie przegięcia przegięciem) jest stara jak chrześcijaństwo, niestety. Bardzo często na wykrzywienie prawdy reagujemy z przesadą, na wszelki wypadek, czy to z troski czy w ferworze walki/dyskusji z oponentem, a to rodzi kolejne wykrzywienia, zbytnie podkreślanie jednej strony prawdy, utratę biblijnej równowagi. I tak lekarstwem na rozpustę (szeroko pojmowaną) Kościoła ma być legalizm, a na humanizm - kalwinizm. Wiele z wykrzywień bierze się z troski o Kościół i prawdę, ale trzeba zrozumieć, że głoszenie pełnej woli Bożej z równowagą jaka jest w Słowie Bożym zawsze będzie u jakichś odbiorców powodować skrzywienia: jak będziemy mówić o miłości Bożej, to ktoś zacznie folgować swojej cielesności, jak o sprawiedliwości - zacznie zarabiać na swoje zbawienie, jak będziemy wywyższać Chrystusa - ktoś zacznie przyjmować poglądy w stylu Jedności Bóstwa, kiedy Ojca - ktoś skłoni się ku arianizmowi itd. Ale trzeba mówić wszystko, co głosi Słowo, bez względu na to w jakie ludzie popadną błędy i skrajności. Można ostrzegać, ale każdy zda sam sprawę za siebie, my musimy się trzymać tylko Pisma i wszystkiego co w nim.


Góra
  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: Wt mar 01, 2011 9:27 am 
Offline

Dołączył(a): N sty 18, 2009 10:07 pm
Posty: 445
Cytuj:
I tak lekarstwem (...) na humanizm - kalwinizm.

Rzeczywiście! Ciekawe to...
Cytuj:
Ale trzeba mówić wszystko, co głosi Słowo, bez względu na to w jakie ludzie popadną błędy i skrajności. Można ostrzegać, ale każdy zda sam sprawę za siebie, my musimy się trzymać tylko Pisma i wszystkiego co w nim.

No właśnie! Słuszna uwaga...

_________________
2Tm 3:16 "Całe Pismo przez Boga jest natchnione i pożyteczne do nauki, do wykrywania błędów, do poprawy, do wychowywania w sprawiedliwości,"


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: Wt mar 01, 2011 10:10 am 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt kwi 01, 2005 9:30 pm
Posty: 8611
Lokalizacja: Kraków
Gabi napisał(a):
Cytuj:
I tak lekarstwem (...) na humanizm - kalwinizm.
Rzeczywiście! Ciekawe to...
Zresztą odróżnienie słów Jezusa od słów Jana w 3 rozdziale Ewangelii Jana to jest wymysł kalwinistów, o ile się nie mylę. Ma służyć wytłumaczeniu, dlaczego "świat" nie oznacza "wszyscy [grzeszni] ludzie" i dlaczego "każdy" nie oznacza "każdy [grzeszny] człowiek". Ale tłumaczenie jest tak skomplikowane, że w sumie nic nie rozumiem. :lol:


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: N kwi 10, 2011 5:16 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N kwi 16, 2006 5:21 pm
Posty: 599
Elendil napisał(a):
Wszystkie księgi zostały napisane w grece koine nasączonej hebrajskimi/aramejskimi zapożyczeniami i kalkami (raka, maran atha, amen itd.). Istnieje teoria - dość stara bo jeszcze starożytna - że Ew. Mateusza została napisana najpierw po hebrajsku lub aramejsku, a potem przetłumaczona na grekę, ale to mało prawdopodobne: przede wszystkim opiera się to na pewnej tradycji i jeśli ktoś chciałby to potwierdzić, musiałby znaleźć taki rękopis z oryginalnym tekstem tej ewangelii. My posiadamy tylko tekst grecki i raczej nigdy nie było innego. Na to że księgi Nowego Testamentu zostały napisane po grecku są dowody różnorodne: tradycje (tzn. świadectwa pisarzy wczesnochrześcijańskich), dostępne rękopisy (wszystkie greckie), analiza językowa (teksty NT nie mogą być tłumaczeniami na grekę, brzmią jak napisane od razu w tym języku), kontekst kulturowy (NT został napisany głównie do ludzi, którzy mówili biegle potoczną greką - czy to Żydzi w diasporze, czy to poganie, czy nawet jak się wydaje Żydzi w Izraelu).


cytat z innego forum:

Cytuj:
II w. Ireneusz pisał: „Otóż Mateusz dla Hebrajczyków napisał i wydał Ewangelię w ich języku ojczystym, podczas gdy Piotr i Paweł w Rzymie ewangelię opowiadali i zakładali Kościół. Po ich odejściu [tzn. po ich śmierci] Marek, uczeń i tłumacz Piotrowy, przekazał nam również to, co Piotr głosił. Łukasz zaś, towarzysz Pawła, w księdze swej złożył ewangelię, jak ją ten apostoł rozszerzał.” („Przeciw herezjom” 3:1,1; cytowane też w „Historii Kościoła” V:8,2-4 Euzebiusza [ur. 260]).

Otóż bibliści uważają, że słowa powyższe wskazywać mogą, że Mateusz napisał Ewangelie po aramejsku, bo ten język był ojczystym językiem Izraelitów w I w. Hebrajski był używany prawie tylko w liturgii.

Hieronim pisał o Ew. Hebrajskiej,


Chyba też Papiasz wspominał, że Mateusz spisał ewangelie w języku hebrajskim

_________________
... wiara, która jest czynna ... Gal. 5:6
Obrazek
"Nie dajcie złapać się w dogmat, którym jest życie koncepcjami myślenia innych ludzi"


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: N kwi 10, 2011 5:37 pm 
Offline

Dołączył(a): Śr mar 19, 2008 1:54 pm
Posty: 829
a czy mowiac komus "Bog cie kocha" sie nie naduzywa przypadkiem uprawnien? Bo czy tekst "tak Bog umilowal swiat", albo "Bog kocha grzesznika" faktycznie oznacza, ze Bog kocha wszystko co sie rusza, bez wzgledu na serce i postawe? Czy "Bog kocha grzesznika" oznacza, ze kocha bezboznego i tych co czynia nieprawosc? Z ciekawosci sie pytam.


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: Pn kwi 11, 2011 7:24 am 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt kwi 01, 2005 9:30 pm
Posty: 8611
Lokalizacja: Kraków
Bóg tak umiłował świat, że każdemu chce dać szansę zbawienia, jeśli tylko uwierzy. I o to chodzi w Jana 3:16. Druga sprawa to progresja objawienia. W NT czytamy, że Bóg jest miłością [I Jana 4:8,16]. W ST, że nienawidzi konkretnych postaw. Psalmiści piszą czasem, że oni nienawidzą ludzi bezbożnych, złoczyńców itd. Wrzuć sobie do biblijnej wyszukiwarki słowo "nienawidzę" i zobacz, kogo/czego Bóg nienawidzi. Bo on nawet bezbożnego wzywa do upamiętania po to, żeby nie zginął, bo Bóg nie ma upodobania w śmierci bezbożnego [Ez. 33:11]. Czyli bezbożnemu można powiedzieć, że Bóg nie chce jego śmierci, bo jest miłościa i umiłował świat do tego stopnia, że Syna swego Jednorodzonego dał na ofiarę przebłagalna za grzech świata, aby każdy, kto wierzy, miał żywot wieczny.


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: Pn kwi 11, 2011 3:26 pm 
"Jak sie glosi ewangelie ?" - tak jak Duch prowadzi ! :) , mozna np. zaczac od Samsona przy okazji tematu dlugosci wlosow u fryzjera. :D


Góra
  
Odpowiedz z cytatem  
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Dział zablokowany Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 77 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 4 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL