Sprawdzałam sobie Nowym Testamencie miejsca, które traktują o "mówieniu o innych" - w jakim kontekście jest ono dozwolone i jak się to ma do osądzania...
polecam Ci
Rafaelu również...
wystarczy aby każdy, sam zrobił sobie podobne studium na temat mówienia o innych - chodzi mi o to, jakiego typu mówienie jest złe i zostało napiętnowane (i mamy go unikać)
wklejam moje znaleziska (jeżeli ADMIN uzna, że za dużo - może przenieść do "archiwum X"
a tu zostawić tylko wewnętrznego inka
podaję te refleksje, bo świetle tego, nie znajduję w słowach
Marka5 winy, jaką
Rafael mu przedstawia...
******************
Jakie mówienie o kimś jest złe
1.
Mt 5:11 Br "Błogosławieni jesteście, gdy was znieważają, prześladują
i obrzucają oszczerstwami z mego powodu."
Mat 5:11 BG Błogosławieni jesteście, gdy wam złorzeczyć będą, i prześladować was,
i mówić wszystko złe przeciwko wam, kłamając dla mnie.
Mat 5:11 KJV Blessed3107 are2075 ye, when3752 men shall revile3679 you,5209 and2532 persecute1377 you, and2532 shall say2036 all manner of evil3956, 4190, 4487 against2596 you5216
falsely,5574 for my sake.1752, 1700
- falsely,5574 G5574 pseudomai [psyoo'-dom-ahee]
Middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood: - falsely, lie.[oszust, kłamca]
2.
Mt 15:19 Br "Z serca bowiem pochodzą złe zamysły, morderstwa, grzechy nieczyste, wyuzdania, kradzieże,
fałszywe świadectwa, oszczerstwa."
Mat 15:19 BG Albowiem z serca wychodzą złe myśli, mężobójstwa, cudzołóstwa, wszeteczeństwa, złodziejstwa,
fałszywe świadectwa, bluźnierstwa.
Mat 15:19 KJV For1063 out1537 of the3588 heart2588 proceed1831 evil4190 thoughts,1261 murders,5408 adulteries,3430 fornications,4202 thefts,2829
false witness,5577 blasphemies:988
- false witness,5577 G5577 pseudomarturia [psyoo-dom-ar-too-ree'-ah]
From G5575; untrue testimony: - false witness.[ fałszywie zeznający, fałszywy świadek]
3.
a) 1P 3:16 Br "Czyńcie to jednak z całą skromnością, łagodnie, z zachowaniem pełnego spokoju sumienia, a wówczas ci, którzy wypowiadają się źle o waszym postępowaniu w Chrystusie, zostaną zawstydzeni z powodu
rzucanych na was oszczerstw."
1P 3:16 BT "A z łagodnością i bojaźnią [Bożą] zachowujcie czyste sumienie, ażeby ci, którzy oczerniają wasze dobre postępowanie w Chrystusie, doznali zawstydzenia właśnie przez to,
co wam oszczerczo zarzucają."
1Pe 3:16 BG Aby
w tem, w czem was pomawiają jako złoczyńców, zawstydzili się ci, którzy naganę dawają waszemu dobremu obcowaniu w Chrystusie.
1Pe 3:16 KJV Having2192 a good18 conscience;4893 that,2443 whereas1722, 3739
they speak evil of**2635 you,5216 as5613 of evildoers,2555 they may be ashamed2617
that falsely accuse*1908 your5216 good18 conversation391 in1722 Christ.5547
-
*that falsely accuse1908 G1908 epe¯reazo¯ [ep-ay-reh-ad'-zo]
From a compound of G1909 and (probably) areia (threats); to insult, slander: - use despitefully, falsely accuse.[oszczerca, fałszywy świadek, złośliwy – robiący na złość komuś, żeby zaszkodzić]
-
**they speak evil of2635 you G2635 katalaleo¯ [kat-al-al-eh'-o]
From G2637; to be a traducer, that is, to slander: - speak against (evil of).[powtarzający kłamstwa, kłamca, ten kto zniesławia opowiadając o kimś nieprawdę]
b) Rz 1:30 BT "
potwarcy, oszczercy, nienawidzący Boga, zuchwali, pyszni, chełpliwi, w tym, co złe - pomysłowi, rodzicom nieposłuszni,"
Rz 1:30 BG Zausznicy, obmówcy, Boga nienawidzący, potwarcy, pyszni, chlubni, wynalazcy złych rzeczy, rodzicom nieposłuszni,
Rom 1:30 KJV Backbiters,2637 haters of God,2319 despiteful,5197 proud,5244 boasters,213 inventors2182 of evil things,2556 disobedient545 to parents,1118
Backbiters,2637 G2637 katalalos [kat-al'-al-os]
From G2596 and the base of G2980; talkative against, that is, a slanderer: - backbiter.[oszczerca, opowiadający i powtarzający o innych kłamstwa]
4.
1Kor 5:11 BT "Dlatego pisałem wam wówczas, byście nie przestawali z takim, który nazywając się bratem, w rzeczywistości jest rozpustnikiem, chciwcem, bałwochwalcą,
oszczercą, pijakiem lub zdziercą. Z takim nawet nie siadajcie wspólnie do posiłku."
1Kor 5:11 BG Lecz teraz pisałem wam, abyście się nie mieszali; jeźliby kto, mieniąc się być bratem, był wszetecznikiem, albo łakomcą, albo bałwochwalcą, albo
obmówcą, albo pijanicą, albo ździercą, żebyście z takowym i nie jadali.
1Co 5:11 KJV But1161 now3570 I have written1125 unto you5213 not3361 to keep company,4874 if1437 any man5100 that is called3687 a brother80 be a fornicator,4205 or2228 covetous,4123 or2228 an idolater,1496 or2228
a railer,3060 or2228 a drunkard,3183 or2228 an extortioner;727 with such a one5108 no not3366 to eat.4906
- railer,3060 G3060 loidoros [loy'-dor-os]
From [loidos] (mischief); abusive, that is, a black guard: - railer, reviler.[złorzeczący komuś, przeklinającykogoś, szubrawiec, łajdak -też mówienie obelżywe żeby zaszkodzić komuś, zasiać niezgodę, skłócić]
5.
Tt 2:3 BT "Podobnie starsze kobiety winny być w zewnętrznym ułożeniu jak najskromniejsze,
winny unikać plotek i oszczerstw, nie upijać się winem, a uczyć innych dobrego."
Tit 2:3 BG Także i stare niewiasty niech chodzą w ubiorze przystojnym, jako przystoi świętym;
niech nie będą potwarliwe, nie kochające się w wielu wina, poczciwych rzeczy nauczające;
Tit 2:3 KJV The aged women4247 likewise,5615 that they be in1722 behavior2688 as becometh holiness,2412 not3361
false accusers,1228 not3361 given1402 to much4183 wine,3631 teachers of good things;2567
- false accusers,1228 G1228 diabolos [dee-ab'-ol-os]
From G1225; a traducer; specifically Satan (compare [H7854]): - false accuser, devil, slanderer. [fałszywy oskarżyciel, inaczej diabeł, oszczerca]
generalnie w tych fragm. potępione jest "oszczerstwo", rozumiane jako:
- złorzeczenie na kogoś (przeklinanie kogoś)
- mówienie nieprawdziwych rzeczy, oskarżeń
- kłamstwo o kimś
- obraźliwe określanie kogoś
SKRÓTY do nazw Biblii:
1. Br: Biblia Warszawsko-Praska (1997)
2. BT: Tysiąclecia
3. BG: Gdańska
4. KJV: King James Version
jeżeli sam zwrot "faryzeizm" ma być obraźliwy, to może należy ten zwrot doprecyzować (biblijnie, a nie jego "dzisiejsze znaczenie kulturowe") i nie obrażać się na przestrzeganie innych - jasne jest przecież z kim ("kto mieni się bratem") nie mamy przestawać...nawet jeżeli stoi za nim tytulatura świecka